Adjectives

4+ προϊόν(τα)
Ritzz Μαλακό Νήμα Ράφια Ταμπά " (Soft Raffia Yarn Tan) - This sounds good.  "...

Ritzz Μαλακό Νήμα Ράφια Ταμπά " (Soft Raffia Yarn Tan) - This sounds good. "Νήμα " (yarn) is the core product, and "Ράφια " (raffia) is the material. "Ταμπά " (tan) adds the color. "Κορυφαία ποιότητα " (top quality) could also be added, but it might make the title too long. "Κορυφαία ποιότητα " is a strong indicator of quality. Let's consider the order of adjectives. "Μαλακό " (soft) is first, then "Ράφια Ιπ " (Raffia Yarn), then "Ταμπά " (tan). "Κορυφαία ποιότητα " (top quality) can be added at the end. "Κορυφαία ποιότητα " is

Δωρεάν αποστολή

-44%

10,20
18,26
Ritzz Πέρρυ Πουφίνα Σταρς Πριντζίνι - Χρυσό Πουλίνι " (Perry Pufina Green - G...

Ritzz Πέρρυ Πουφίνα Σταρς Πριντζίνι - Χρυσό Πουλίνι " (Perry Pufina Green - Gold Poulini) - This is a direct translation of the name and color. "Πουλίνι " (poulíni) means "gold flake/particle " in Greek. "Χρυσό Πουλίνι " (chrysó poulíní) is the correct Greek term. "Πουλίνι " is often used for products like this. Let's consider the order of adjectives. "Πέρρυ " (Pérri) is the main noun. "Πουφίνα " (poufíni) is the specific product name. "Σταρς " (stárss) is the color descriptor. "Πράσινο " (prássino) is the correct Greek adjective for "green ". "Χρυσό " (chrysó) is the correct Greek adjective for "gold ".

Δωρεάν αποστολή

-44%

9,06
16,17
Editura Gama Η Πουπάζα από το Λίνδεν Τρι " (The Pupaza from the Linden Tree) ...

Editura GamaΣήμα επίσημου πωλητή Η Πουπάζα από το Λίνδεν Τρι " (The Pupaza from the Linden Tree) - This is the most direct translation. "The Pupaza " is the main noun, "από το Λίνδεν Τρι " is the descriptive part. "Λίνδεν " is the Greek word for "linden tree " and "Τρι " is the genitive singular. "Από " means "from " or "of ". "Από το " means "from the " or "of the ". "Από το Λίνδεν Τρι " is the final translation. Let's consider if "Τρι " should be an adjective. If it's a noun acting as an adjective, then "Τρι " should be neuter. If it's an adjective, then "Τρι " should be neuter. However, in Greek, adjectives often have a different form for each gender. "Τρι " as an adjective would be "

Δωρεάν αποστολή
1 EUR κουπόνι
−2 EUR με 2+ προϊόντα
Δωρεάν αποστολή

-15%

13,60
16
GAMELU ΔΙΠΛΑ ΜΠΕΖ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΜΕΡΝΤΑΝΕ " (TWIN BEIGE MERDANE SHOES) - This is a...

GAMELU ΔΙΠΛΑ ΜΠΕΖ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΜΕΡΝΤΑΝΕ " (TWIN BEIGE MERDANE SHOES) - This is a direct translation of the component parts. "ΔΙΠΛΑ " (TWIN) "ΜΠΕΖ " (BEIGE) "ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ " (SHOES) "ΜΕΡΝΤΑΝΕ " (MERDANE - adjective for style/brand) - The order of adjectives in Greek can vary. "Διπλά Μπεζ Παπούτσια Μερντάνε " is a good translation for the product description.

Δωρεάν αποστολή

-40%

70,93
118,22
1

Μάρκα

Φύλο

Μέγεθος

Τιμή

Βάρος σε γραμμάρια

Μήκος σε μέτρα

Στερέωση

Ύψος τακουνιού

Τύπος τακουνιού

Εσωτερική επένδυση & υλικό εσωτερικής βάσης

Πρόσθετα χαρακτηριστικά

Ηλικία

Λεπτομέρειες βιωσιμότητας

Υλικό κατώτερης βάσης