Dilvin 60790 Σακάκι-Τσεκ-Μπάλα " (60790 Blazer Jacket-Stone) - This is a direct translation of the components. "Σακάκι " (jacket) and "τσέκ " (check) are combined into "τσεκ-μπάλα " (check-ball). "Μπλέιζερ " (blazer) is used. "Μπάλα " (ball) is not part of the product name. "Μπλέιζερ " is a noun, so it should be used as such. "Σακάκι " is also a noun. "Τσέκ " is a noun. "Μπάλα " is a noun. "Μπλέιζερ " is a noun. "Σακάκι " is a noun. "Τσέκ " is a noun. "Μπάλα " is a noun. "Μπλέιζερ " is a noun. "Σ