İdeal Kültür Yayıncılık Latin Harfleriyle Kamus-i Türki (Osmanlıca-Türkçe Sözlük) - Şemseddin Sami 9786055729219

699,80 TL
Son 2 ürün!
Peşin Fiyatına 3 Taksit!
koleksiyona ekleKoleksiyona Ekle
Ürünün Diğer Satıcıları (9)
Kargo Bedava
Kurumsal Fatura
Kargo Bedava
Kurumsal Fatura
674,05 TL
2 Adet ve Üzeri 20 TL İndirim
Kargo Bedava
Kurumsal Fatura
699,80 TL
Kargo Bedava
Kurumsal Fatura
DAHA FAZLA SATICI GÖSTER

Ürün Bilgileri

İdeal Kültür Yayıncılık Latin Harfleriyle Kamus-i Türki (Osmanlıca-Türkçe Sözlük) - Şemseddin Sami 9786055729219

Geri Bildirim Ver
  • Satıcı: HızlıKargo Satıcı Ünvanı: GÜLCAN KILIÇ İletişim: Satıcının Trendyol tarafından teyit edilmiş e-posta ve iletişim adresi kayıt altındadır. Şehir: İstanbul Kep Adresi: [email protected] Mersis Numarası: 4335493384600001 Vergi Kimlik Numarası: 5500664851
    Bu ürün HızlıKargo tarafından gönderilecektir.
  • Kampanya fiyatından satılmak üzere 5 adetten az stok bulunmaktadır.
  • İncelemiş olduğunuz ürünün satış fiyatını satıcı belirlemektedir.
  • Bir ürün, birden fazla satıcı tarafından satılabilir. Birden fazla satıcı tarafından satışa sunulan ürünlerin satıcıları ürün için belirledikleri fiyata, satıcı puanlarına, teslimat statülerine, ürünlerdeki promosyonlara, kargonun bedava olup olmamasına ve ürünlerin hızlı teslimat ile teslim edilip edilememesine, ürünlerin stok ve kategorileri bilgilerine göre sıralanmaktadır.
  • Bu üründen en fazla 10 adet sipariş verilebilir. 10 adedin üzerindeki siparişleri Trendyol iptal etme hakkını saklı tutar. Belirlenen bu limit kurumsal siparişlerde geçerli olmayıp, kurumsal siparişler için farklı limitler belirlenebilmektedir.
  • 15 gün içinde ücretsiz iade. Detaylı bilgi için tıklayın.
  • Latin Harfleriyle Kamus-i Türki (Osmanlıca-Türkçe Sözlük) - Şemseddin Sami 9786055729219

Ürün Özellikleri

  • Basım Dili Türkçe
  • Yazar Şemseddin Sami
  • Basım Yılı 2020 ve Öncesi
  • Setli/Tekil Tekil Ürün
Geri Bildirim Ver

Latin Harfleriyle Kamus-i Türki (Osmanlıca-Türkçe Sözlük) - Şemseddin Sami

İdeal Kültür Yayıncılık Latin Harfleriyle Kamus-i Türki, Şemseddin Sami tarafından kaleme alınan ve ilk baskısı 1901 yılında yapılan bir Türkçe sözlüktür. Kamus-i Türki sözlüğünde Eski Türkçeden modern Türkçeye çevrilen kelimeler bulunur. Şemseddin Sami bu sözlükle birlikte Osmanlıcada kullanılan fakat Türkçede bulunmayan Arapça ve Farsça kökenli bazı sözcükleri ayırarak kolaylık sağlar. Sadece Türkçe kökenli kelimelere ağırlık veren Sami, Türkçenin zenginleşmesi gerektiğini düşündüğünden Doğu ve Anadolu Türkçesine ait kelimelere de ağırlık verir. Kamus-i Türki Latin Harfleriyle sözlüğü, Şemsettin Sami tarafından iki yılda hazırlanan bir kaynaktır. Sözlüğün içerisinde unutulan, atlanan ya da hatalı sayılan bazı kelimelerin bulunduğu için Latin Harfleriyle Kamus-i Türki 1985 yılında tekrar güncellenir ve kusursuz bir içerikle beğeninize sunulur.

  • Sadece Türkçe kökenli sözcükler
  • Sade ve yalın bir dil
  • Kapsamlı ve güvenilir içerik

Latin Harfleriyle Hazırlanan Kusursuz Bir Sözlük

Latin Harfleriyle Hazırlanan Kusursuz Bir Sözlük

İdeal Kültür Yayıncılık Latin Harfleriyle Kamus-i Türki Şemseddin Sami tarafından Türkçeye kazandırılan oldukça önemli bir eserdir. Sosyal bilimler ve tarih alanında araştırma yapan her öğrenci ve eğitimcinin başucu kitabı olmaya aday olan bu eser, Türkçenin kelime zenginliğini geliştirir. Doğu ve Anadolu Türkçesinin unutulmuş önemli kelimelerini yeniden dirilten ve kullanıma açan Şemsettin Sami, yabancı kökenli kelimeleri ayıklayarak kitabını oluşturur. İdeal Kültür Yayıncılık Latin Harfleriyle Osmanlıca-Türkçe sözlük Şemseddin Sami eseri, Türkçeden Türkçeye olacak şekilde hazırlanır. 20 senelik tecrübesiyle bu eseri bir araya getiren yazar, geniş bir lügat haznesine sahiptir. Roman yazarı olan Şemseddin Sami, romanlarıyla değil, İdeal Kültür Yayıncılık Latin Harfleriyle Osmanlıca-Türkçe sözlük eseriyle öne çıkar. Uzun bir çalışmanın sonucu ortaya çıkan bu eserle Türkiye’nin en değerli isimleri arasında yer almayı başarır. Latin Harfleriyle Kamus-i Türki Şemseddin Sami eşliğinde siz de Türkçenin zenginliğini keşfedebilirsiniz.

İdeal Kültür Yayıncılık ile Eşsiz Bir Sözlük

İdeal Kültür Yayıncılık ile Eşsiz Bir Sözlük

Taaşşuk’u Talat ve Fitnat ile Türk edebiyatında adından söz ettiren Şemseddin Sami, asıl çıkışını Latin Harfleriyle Osmanlıca-Türkçe sözlük ile yapar ve Türk edebiyatı dünyasına adını altın harflerle kazır. Uzun yıllardır lügat ile uğraşan yazar, bu eser üzerinde titizlikle çalışır ve ortaya kusursuz bir sözlük çıkarır. Ufak tefek eksiklikleri ve hataları ise daha sonra düzelterek yeni basımları beğeninize sunar. Her açıdan kusursuz hale getirilen Kamus-ı Türki Latin Harfleriyle Osmanlıca - Türkçe sözlük, günümüzde hem öğrenciler hem de eğitimciler tarafından aktif olarak kullanılır. Latin Harfleriyle Osmanlıca-Türkçe sözlük Şemseddin Sami tarafından büyük bir titizlikle hazırlandığı için beğeni toplar. Türkçenin kelime zenginliğinin ortaya çıkarılması amacıyla hazırlanan sözlük, her daim sevilen ve tercih edilen eşsiz bir kaynaktır. Bu nedenle birçok kişinin kütüphanesinde kendine yer bulur.

“Türk“ Kelimesinin Geçtiği İlk Sözlük

“Türk“ Kelimesinin Geçtiği İlk Sözlük

Şemseddin Sami’nin ilk lügat çalışması Kamus-ı Fransevi’dir. Bu çalışma ile kendinden daha önce yapılan ve basılan çoğu Türkçe-Fransızca sözlüklerden daha iyi iş çıkardığı fark eden Sami, bu alanda en büyük eksiğin Türkçe Lügat olduğunu fark eder. Üstelik Kamus-ı Fransevi eseriyle de Sultan Abdülhamit tarafından “iftihar” madalyası ile ödüllendirilir. Tüm bu teşvik ve tebriklerin ardından Kamus-ı Türki için çalışmalara başlar. Kamus-i Türki Latin Harfleriyle Osmanlıca Türkçe sözlük 2 yıl gibi kısa bir çalışmanın ardından 1901 yılında İkdam Gazetesi tarafından basılır. Basıldığı andan itibaren olumlu ve olumsuz birçok eleştiriye maruz kalan Latin Harfleriyle Kamus-i Türki (Osmanlıca-Türkçe sözlük) - Şemseddin Sami tarafından 1985 yılında güncellenerek tekrar basılır. Böylece eksiklikler giderilir. Kamus i Türki Şemseddin Sami’nin en önemli eserleri arasında yer alır. Bu benzersiz eser için Trendyol’dan destek alabilirsiniz.