estewoman Κροπ τοπ " (Crop top) - This is the core term. Then add the description: "για το σώμα " (for the body). "για το σώμα " is a bit long, but "για το body " is a common and concise way to say "for the body " in Greek. Let's consider the order of adjectives. "Crop top " is the main noun. "για το σώμα " is the purpose. "για το body " is a common and concise way to say "για το σώμα " in Greek. Let's try to keep the order of adjectives as close as possible to the English. "Crop Top Body " -> "Κροπ τοπ για το σώμα " (Crop top for the body). "για το σώμα " is a common and concise way to say "για το σώμα " in Greek. "Crop Top Body " -> "Κροπ τοπ
Έκπτωση 2 ευρώ για 4+ προϊόντα