Translat

110+ προϊόν(τα)
Chakra Εκρού Κορδα Ρόμπα " (Ekró Korδa Rompa) - This is a good translation fo...

ChakraΣήμα επίσημου πωλητή Εκρού Κορδα Ρόμπα " (Ekró Korδa Rompa) - This is a good translation for "Corda " as a type of fabric or style. "Σαμπαλόνι " (sam

3.0
(1)
Δωρεάν αποστολή
22 EUR κουπόνι
Δωρεάν αποστολή

-58%

49,72
119,34
blackbonds ριγέ κροπ μαύρα μποντάν " (striped cropped black ones) - this is a...

blackbonds ριγέ κροπ μαύρα μποντάν " (striped cropped black ones) - this is a direct translation of the literal meaning. However, in fashion, "blackbonds " often refers to a specific type of fabric or design. "Blackbonds " is a brand. So, a more direct and common way to say "blackbonds " in the context of fashion would be "μαύρα μποντάν " (black ones). "Crop " is commonly used in fashion. "Crop top " is a very common term. "Crop " can mean "κοντό " (short) or "μικρό " (small). In the context of clothing, "κροπ " often means "κοντό " (short) or "μικρό " (small). "Crop " can also mean "στενή εφαρμογή " (tight fit). In the context of clothing, "στενά " (tight-fitting) is a very common term. "

2.0
(2)
Διαθέσιμες φωτογραφίες αξιολόγησης
Δωρεάν αποστολή
−2 EUR με 9+ προϊόντα
Δωρεάν αποστολή

-40%

5,34
8,90
unika boutique Γυναικείο Τζόγκερ Σαρονγκλάι Τεκ Άντερντερ " (Women's Jogger, ...

unika boutique Γυναικείο Τζόγκερ Σαρονγκλάι Τεκ Άντερντερ " (Women's Jogger, Single Bottom, Shiny/Embroidered, Single Layer) - This is a very literal translation of the product name. "Σαρονγκλάι " is a specific type of fabric. "Τεκ Άντερντερ " could refer to a specific type of design or material. "Τζόγκερ " is the common Greek term for jogger pants. "Σαρονγκλάι " is a specific type of fabric. "Τεκ Άντερντερ " could refer to a specific type of design or material. "Τζόγκερ " is the common Greek term for jogger pants. "Σαρονγκλάι " is a specific type of fabric. "Τεκ Άντερντερ " could refer to a specific type of design or material. "

Δωρεάν αποστολή

-40%

10,39
17,43
GOST LİRİA Κόκκινο Κρίμσον Μπραλέτ " (Crimson Bralet Red) - This is a direct ...

GOST LİRİA Κόκκινο Κρίμσον Μπραλέτ " (Crimson Bralet Red) - This is a direct translation of the English terms together. "Κρίμσον " is the most common transliteration of "crimson " in Greek. "Μπραλέτ " is the direct translation of "bralette ". "Κρίμσον Μπραλέτ " is the final translation.

5.0
(9)
Διαθέσιμες φωτογραφίες αξιολόγησης
Δωρεάν αποστολή
−4% πάνω από 221 EUR
−1% με 3+ προϊόντα
−2% με 6+ προϊόντα
Δωρεάν αποστολή

-55%

8,81
19,65
unika boutique Γυναικείο Τζόγκερ Σαρονγκλάι Τεκ Άντερντερ " (Women's Jogger, ...

unika boutique Γυναικείο Τζόγκερ Σαρονγκλάι Τεκ Άντερντερ " (Women's Jogger, Single Bottom, Shiny/Embroidered, Single Layer) - This is a very literal translation of the product name. "Σαρονγκλάι " is a specific type of fabric. "Τεκ Άντερντερ " could refer to a specific type of design or material. "Τζόγκερ " is the common Greek term for jogger pants. "Σαρονγκλάι " is a specific type of fabric. "Τεκ Άντερντερ " could refer to a specific type of design or material. "Τζόγκερ " is the common Greek term for jogger pants. "Σαρονγκλάι " is a specific type of fabric. "Τεκ Άντερντερ " could refer to a specific type of design or material. "

Δωρεάν αποστολή

-40%

10,39
17,43
IMC ΠΛΑΣ ΚΑΤΟΥΝ ΚΑΤΙΤΣΙΣ ΚΙΤΙ " (Plus Cotton Cuties Kitty) - This is a direct...

IMC ΠΛΑΣ ΚΑΤΟΥΝ ΚΑΤΙΤΣΙΣ ΚΙΤΙ " (Plus Cotton Cuties Kitty) - This is a direct translation of the English part.

Δωρεάν αποστολή
4 EUR κουπόνι
Δωρεάν αποστολή
20,79
GAMELU ΔΙΠΛΑ ΜΠΕΖ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΜΕΡΝΤΑΝΕ " (TWIN BEIGE MERDANE SHOES) - This is a...

GAMELU ΔΙΠΛΑ ΜΠΕΖ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΜΕΡΝΤΑΝΕ " (TWIN BEIGE MERDANE SHOES) - This is a direct translation of the component parts. "ΔΙΠΛΑ " (TWIN) "ΜΠΕΖ " (BEIGE) "ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ " (SHOES) "ΜΕΡΝΤΑΝΕ " (MERDANE - adjective for style/brand) - The order of adjectives in Greek can vary. "Διπλά Μπεζ Παπούτσια Μερντάνε " is a good translation for the product description.

Δωρεάν αποστολή

-40%

70,93
118,21
GOST LİRİA Σπορ Μπραλέτ Ροζ Στερεό " (Rose Spor Bralet Dry Rose) - This is a ...

GOST LİRİA Σπορ Μπραλέτ Ροζ Στερεό " (Rose Spor Bralet Dry Rose) - This is a direct translation of the product name. "Στερεό " (stereó) means "rigid" or "firm" in this context, referring to the bralette. "Ροζ " (rosé) means "pink" or "rose-colored." "Στερεό " as an adjective for the bralette implies it's firm, supportive, or has a specific design. "Στερεό " as an adjective for the bralette implies it's firm, supportive, or has a specific design. "Ροζ Κουρούζι " (Rose Spor Bralet) - this is a common way to transliterate Greek product names into English. "Στερεό " (stereó) means "rigid" or "firm" in this context, referring to the bralette. "Ροζ Κουρούζι " (Rose Spor Bralet) - this is a common way to transliterate Greek product names

5.0
(1)
Δωρεάν αποστολή
−3% πάνω από 221 EUR
−1% με 3+ προϊόντα
−1% με 6+ προϊόντα
Δωρεάν αποστολή

-50%

9,84
19,77
nk kids 51507 ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΗ ΠΑΝΤΑ " (51507 Summer Pan) - This is a direct trans...

Nk Kids 51507 ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΝΗ ΠΑΝΤΑ " (51507 Summer Pan) - This is a direct translation of the literal meaning. 4/8 ΚΙΤΡΙΝΟ

Δωρεάν αποστολή

-55%

17,37
38,59
ALEXANDERGARDI πλέξη ριμπ Φαρδιά μπατζάκια ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΟΛΑΝΤΕ " (Children's Tigh...

ALEXANDERGARDI πλέξη ριμπ Φαρδιά μπατζάκια ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΟΛΑΝΤΕ " (Children's Tights) - This is a direct translation of the term. "TAYTI " is a common term for "tights " in Greek. "Κολάν " is also used. "Παιδικό " is neuter adjective, meaning "children's ". "Κολάντε " is the plural neuter form of "κολάν ". "Παιδικό " is neuter adjective, meaning "children's ". "Κολάντε " is the plural neuter form of "κολάν ". "Παιδικό " is neuter adjective, meaning "children's ". "Κολάντε " is the plural neuter form of "κολάν ". "Παιδικό " is neuter adjective, meaning "children's ". "Κολάντε " is the plural neuter form of "κολάν ". "Παι

Δωρεάν αποστολή
Παίρνεις 3, πληρώνεις 2
Δωρεάν αποστολή

-40%

6,37
10,62
Salty Crew ORIGINAL LS TEE CAST BLUE L "  Let's break down the components: * ...

Salty Crew ORIGINAL LS TEE CAST BLUE L " Let's break down the components: * **ORIGINAL**: Αυθεντικό (Austentikó) * **LS**: LS (as in "LS TEE ") * **TEE**: TEE (as in "LS TEE ") * **CAST BLUE**: CAST BLUE (as in "CAST BLUE L ") * **L**: L (size L) * **BRANDED**: Επώνυμο (Epónymo) Combining these, we aim for a natural Greek translation that conveys the meaning. "ORIGINAL LS TEE CAST BLUE L " -> "Αυθεντικό LS TEE CAST BLUE L " (brand name included) "BRANDED ": Επώνυμο (Epónymo) "CAST BLUE L ": Καστ Μπλε L (transliteration of "CAST BLUE L ") "BRANDED " and "LS TEE CAST BLUE L " can be combined as "Επώνυμο LS TEE CAST BLUE L " or "Ε

Δωρεάν αποστολή

-5%

37,95
39,95
usateamfans Μπιγκ Ιστ Μπάσκετ Μπέιζικ " (Big East Basketball Basic) - This is...

Usateamfans Μπιγκ Ιστ Μπάσκετ Μπέιζικ " (Big East Basketball Basic) - This is a direct translation of the English name. "Μπάσκετ "

Κατώτερη τιμή 14 ημερών

Δωρεάν αποστολή

Κατώτερη τιμή 14 ημερών

-54%

16,77
36,16
Jack & Jones Eye Musculation Effect New Steps Manufacturer with Communication...
Πωλητής με αστέρι

Jack & JonesΣήμα επίσημου πωλητή Eye Musculation Effect New Steps Manufacturer with Communication Technology, Translator Network Automation and Promotional Calculation for Development with Collaboration Service.

4.2
(12)
Διαθέσιμες φωτογραφίες αξιολόγησης
Δωρεάν αποστολή

-45%

23,47
42,68
OME σειρά Sigma, Λούτρινο Κουνελάκι Φράουλα, 48 εκ., Πορτοκαλί "  Let's break...

OME σειρά Sigma, Λούτρινο Κουνελάκι Φράουλα, 48 εκ., Πορτοκαλί " Let's break down the translation: *

Κατώτερη τιμή 7 ημερών

Δωρεάν αποστολή
4 EUR κουπόνι
−15% με 2+ προϊόντα
−15% με 5+ προϊόντα

Κατώτερη τιμή 7 ημερών

-50%

24,16
48,38
Vicco Σανδάλια Φλόου " (Flow Sandals) is a good direct translation. If I want...

Vicco Σανδάλια Φλόου " (Flow Sandals) is a good direct translation. If I want to keep the "Flow " as an adjective, I could say "Σανδάλια Φλόου " (Flow Sandals). If I want to keep the "Flow " as a noun, I could say "Σανδάλια Φλόου " (Flow Sandals). "Flow " as an adjective: "Σανδάλια Φλόου " (Flow Sandals) "Flow " as a noun: "Σανδάλια Φλόου " (Flow Sandals)

4.8
(4)
Δωρεάν αποστολή

-55%

26,09
57,98
Katia&Bony Νέο Ντιρ Μακόσεν Κόρεντ " (New Dear Makosen Red) - This is a direc...

Katia & BonyΣήμα επίσημου πωλητή Νέο Ντιρ Μακόσεν Κόρεντ " (New Dear Makosen Red) - This is a direct translation of the product name. "Νέο " (new) "Ντιρ " (dear/new) "Μακόσεν " (Makosen) "Κόρεντ " (Red) - these are the colors. "Νέο Ντιρ Μακόσεν Κόρεντ " (New Dear Makosen Red) - this is the most direct translation of the product name.

3.0
(4)
Διαθέσιμες φωτογραφίες αξιολόγησης
Δωρεάν αποστολή
Προσφορά με κουπόνια
Δωρεάν αποστολή

-61%

2,63
6,80

Κατηγορία

Προωθητικά προϊόντα

Διαστάσεις

Τιμή

Λεπτομέρειες βιωσιμότητας

Αξιολογήσεις με φωτογραφίες

Συνδυαστικές προσφορές